Aventures d'une Lyonnaise dans l'Orleanais

mardi 11 décembre 2007

Putucusi, épisode 2

Je ne résiste pas à la tentation de vous faire profiter de notre randonnée périlleuse vers le sommet du Putucusi, et par la même occasion du spectacle offert par le Huayna Picchu (du Quechua "jeune montagne") et le Machu Picchu ("vieille montagne"). De plus, vous découvrirez que cette ascension aurai pu être fatale, comme le témoignent les images qui suivent! Vraiment, si vous êtes à proximité, il ne faut pas négliger cette ballade, c'est vraiment magnifique. Par moments, la végétation de l'endroit nous donne l'impression d'être déjà dans la selva (la forêt amazonienne), dont nous sommes d'ailleurs à la frontière. Un temps magnifique, un guide parfait, et une tablette de chocolat poulain plus tard (partagée avec les quelques courageux trouvés au sommet!), et nous voici au paradis...



Ich widerstehe nicht der Versuchung, Sie zu lassen, unsere gefährliche Tour zur Gipfel von Putucusi, und bei der gleichen Gelegenheit von dem Anblick von Huayna Picchu (von Quechua " junger Berg ") und Machu Picchu ( " alter Berg " ). Außerdem werden Sie entdecken, daß dieser Aufstieg schicksalhaft könnten sein, wie die folgene Bilder ihn zeigen! Wirklich, wenn Sie in der Nähe sind, man muß diese Ballade nicht vernachlässigen, ist das wirklich großartig. Manchmal gibt uns die Vegetation des Ortes die Eindruck, im selva ( dem amazonischen Wald) schon zu sein, von dem wir übrigens an der Grenze sind. Großartige Wetter, vollkommener Reiseführer, und Schokoladenplatte später (mit einige mutige Gefundene in der Gipfel geteilt!), und wir sind also im 7. Himmel...

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Pour une meilleure compréhension, voici les commentaires en qetchua, la langue du pays:
Iskay nana : 2 soeurs
Haku : allons-y
Karuraqchu? C'est encore loin?
Karuraqmi : Oui, c'est encore loin
Mayta rishanki? : où vas-tu?
Suyariway! attends-moi!
Sayk'urqamuni! ouf, je n'en peux plus
Samarisunchu? on se repose?
Samarikusun : reposons-nous
Maypitaq hisp'amuyman? : où sont les toilettes?
Chayllapi : juste-là

La pensée du jour:
Imayna inti llapa t'ika-paq, imayna iphu llapa qura-paq, chayhinan qanpas llapa wakcha-paq : Tu es pour tous les pauvres gens comme le soleil pour toutes les fleurs et la bruine pour toutes les herbes.

sonper

Anonyme a dit…

Sehr hübsche Fotos und schöne Beschreibungen. Freue mich auf mehr.

Liebe Grüße
Djamil


Free CursorsMyspace LayoutsMyspace Comments